Como dizer "Acima do bem e do mal" em inglês
Verificado por especialistas
Pessoal,
A expressão 'acima do bem e do mal' equivale a 'acima das críticas', 'difícil de ser criticado por ser bom'. Em inglês, pode-se usar 'beyond reproach'.
"They believe that he's beyond reproach [acreditam que ele está acima do bem e do mal] because of his life story and anti-cancer efforts as well as his success in a sport that has been dominated by Europeans."(USAtoday.com)

Bons estudos!
A expressão 'acima do bem e do mal' equivale a 'acima das críticas', 'difícil de ser criticado por ser bom'. Em inglês, pode-se usar 'beyond reproach'.
"They believe that he's beyond reproach [acreditam que ele está acima do bem e do mal] because of his life story and anti-cancer efforts as well as his success in a sport that has been dominated by Europeans."(USAtoday.com)

Bons estudos!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
TESTE DE NÍVEL