Como dizer "acostumar" em inglês

Estou com dúvida sobre essa palavra ACOSTUMAR, como posso dizer:
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento, ou eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
Obrigada.
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento, ou eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
Obrigada.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Autor
Hi there!
Acostumar = get used to something/someone
Get familiar to = familiarizar-se com algo/ alguém
Acostumar = get used to something/someone
Get familiar to = familiarizar-se com algo/ alguém
Get familiar WITH
Take care
Daniel
Take care
Daniel
Get used to: acostumar; be used to: estar acostumado
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento
I'm not used to this behavior.
Tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
I have to get used to this situation.
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento
I'm not used to this behavior.
Tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
I have to get used to this situation.
Olá Jan Merken,
Mais uma: Be/get/become accustomed to something
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento: I'm not accustomed to this behavior.
Eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação: I have to become/get accustomed to the situation.
Bons estudos.
Mais uma: Be/get/become accustomed to something
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento: I'm not accustomed to this behavior.
Eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação: I have to become/get accustomed to the situation.
Bons estudos.
Sorry folks, but usually you "become familiar with" something. "Get familiar to" just isn't right. Maybe "get familiar with"; but In fact it brings to mind the idea of taking liberties in treating someone at an unwarranted level of intimacy.
Regards
Regards
TESTE DE NÍVEL
How about "to get familiar to"?
I can't get familiar to the way he behaves.
Bye!
I can't get familiar to the way he behaves.
Bye!
TESTE DE NÍVEL