Como dizer “Afinar, correr de uma briga, pipocar” em inglês
Ex.: Quando foi chamado pra briga o fanfarrão afinou.
(Intimidar-se diante de um adversário, acovardar-se)
(Intimidar-se diante de um adversário, acovardar-se)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Opção:
Chicken out
Come on! Don't chicken out now!
Vamos lá! Não vai afinar agora.
Vamos lá! Não vai pipocar agora!
Bons estudos!
Chicken out
Come on! Don't chicken out now!
Vamos lá! Não vai afinar agora.
Vamos lá! Não vai pipocar agora!
Bons estudos!
Don´t turn tail.
TESTE DE NÍVEL