Como dizer "Antes de ir" em inglês

Hello guys

Eu estava fazendo alguns exercícios aqui e era pedido que fosse traduzida para o Inglês a seguinte frase:
" Eu estava indo para a reunião e lembrei que deveria ter deixado os documentos no escritório antes de ir"

Travei no "antes de ir"!rsrs

Fiquei em dúvida entre: before I go, before going, e before going to

Could you help me please?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49085 21 73 1138
Sugestão:

  • Eu estava indo para a reunião e lembrei que deveria ter deixado os documentos no escritório antes de ir.
  • I was going to the meeting and I remembered (that) I should have left the documents at the office before going.

Mais exemplos:

Antes de trabalhar: before working
Antes de comer: before eating
Antes de viajar: before traveling

Bons estudos.
Thanks Donay

Ajudou muito! Eu havia esquecido que depois de preposição tem que colocar o ING para infinitivo!
Thanks
Vanessa