Como dizer "antes só do que mal acompanhado" em inglês

felipeh6 2255 7 56
Hi there,

Como dizer "antes só do que mal acompanhado" em Inglês?

R.: Better alone than in bad company.

Do you know any other proverb for that?

Thanks in advance!
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Telma Regina 23415 9 60 590
"It is better to be alone than in bad company".
(George Washington)

"It's better to be unhappy alone than unhappy with someone -- so far".
(Marilyn Monroe)
(http://quotations.about.com/od/sadquote ... quotes.htm)