Como dizer "apenas se sonha que é plena" em inglês

How can I say this sentence in English?

A vida, apenas se sonha que é plena, bela ou o que for.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9230 15 171


Ferreira Gullar carries on his reflection about human beings in the book Em alguma parte alguma (Somewhere Nowhere). This book is different from his previous ones when developing new themes, especially because of the questions related to the accomplishment of a poem.

TOADA À TOADOWNSTREAM TUNE
A vida, apenas se sonhaThe life, we just dream
Que é plena, bela ou o que for.It is full, beautiful or whatever
Por mais que nela se ponha,As far as we try,
É o mesmo que nada pôr.It's the same to achieve nothing.
Pois é certo que o vividoBecause it is true that what we experienced
- na alegria ou desespero -- in joy or despair -
Como o gás é consumido...is consumed like our lives...
Recomeçamos de zero.Starting from scratch.

_

1) What does toada mean?
A- Tone;
B- The sound of a voice;
C- Uncertain rumour or report that wants confirmation;
D- Tune; a diversity of notes put together (MUSIC)

2) What does à toa mean?
According to Gullar's poem, à toa means downstream, however it could be more associate

Downstream
[adverb]; [adjective]
Definition: Moving in the same direction as the current of a stream.

Examples:

1) Downstream river traffic is faster than upstream traffic.

2) [down a stream]:
The raft drifted down-stream.

3) At a point farther (down the stream):
The water becomes rough downstream.

4) Start from scratch = Start anew.

5) However much we strive in life, it is the same as nothing = Por mais que nos esforcemos em vida é a mesma coisa que nada.
However much I want to, I can´t stop going there = Por mais que eu queira, não consigo parar de ir lá.

REFERENCES:

(1) Poema do livro Em alguma parte alguma (Somewhere Nowhere), vencedor da primeira edição do Prêmio Moacyr Scliar de Literatura - Poesia/2011.
(IEL/Corag, 2012, 144p.) Edição especial de 5 mil exemplares, para distribuição gratuita a bibliotecas públicas e pontos de leitura do Rio Grande do Sul. As primeiras quatro edições do livro foram publicadas pela Editora José Olympio Ltda.

2) https://books.google.com.br/books?id=0bA4AAAAYAAJ&pg=PT729&lpg=PT729&dq=toada+%C3%A0+toa+english&source=bl&ots=M6YNVq36gH&sig=1sKpSSP123iYRUUTtl2bAF2RJKU&hl=pt-BR&sa=X&ved=0ahUKEwjf9YfYwpTWAhWpg1QKHfX_D1cQ6AEIaDAJ#v=onepage&q=toada%20%C3%A0%20toa%20english&f=false

3) http://www.coleccioncisneros.org/editorial/in-their-words/leland-guyer-translating-ferreira-gullars-concrete-poetry

4) Em alguma parte alguma. 2. Ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2010.