Como dizer “Arrematar algo em leilão” em inglês

Zumstein 11595 1 24 375
Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Thomas 14660 7 59 287
zumstein escreveu:Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou (placed the highest bid, had the winning bid, won at auction) o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.

Simon Vasconcelos 4315 7 81
Actor Leonardo DiCaprio bought at a auction the picture of Salvador Dalí...

Actor Leonardo DiCaprio knocked down the picture of Salvador Dalí...