Como dizer “Arrematar algo em leilão” em inglês

Zumstein 1 31 420
Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Thomas 7 61 291
zumstein escreveu:Ex.
O ator Leonardo DiCaprio arrematou (placed the highest bid, had the winning bid, won at auction) o quadro de Salvador Dalí "Chevaliers en parade" (1942) em um leilão na casa Christie's de Nova York ...

Arrematar - Oferecer o lance mais alto em leilão, e com isso adquirir o bem leiloado.
Actor Leonardo DiCaprio bought at a auction the picture of Salvador Dalí...

Actor Leonardo DiCaprio knocked down the picture of Salvador Dalí...