Como dizer "Assinar um termo de responsabilidade" em inglês

Simon Vasconcelos 4250 7 80
Ele assinou um termo de responsabilidade comprometendo-se a entregar os documentos quando o juiz exigir.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

sandrom 625 3 10
Statement of liability.

He executed a statement of liability in order to deliver the documents whenever required by the judge.

Henry Cunha 10070 3 16 179
Another way may be, for example

"Plaintiff's Agreement to Produce Documents; and Request for Sanctions is granted"
(Tentative Ruling Re SPI's Motion to Compel Compliance with ...
www.plumascourt.ca.gov/...)

He signed an agreement to produce documents upon demand by the judge.

David Inácio 15
What about "disclaimer"?