Como dizer "Até durar os estoques" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Essa promoção continua até durar os estoques.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Jerry Dorien 4 52
That offer will be available while supplies last.

Abraços.
Telma Regina 9 68 608
Outra opção:

Offer valid until / till stocks last
Simon Vasconcelos 15 404
Pessoal, o certo seria dizer "até durarem os estoques", mas eu me preocupei com a forma a que estamos habituatos ouvir no dia-a-dia.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Eu sempre ouvi essa expressão como "enquanto durar o estoque" ou "enquanto o estoque durar", que em inglês pode ser:

While stocks last
While supplies last
  • The Walmart Clearance sale is valid while supplies last.
  • A promoção do Walmart é válida enquanto durar o estoque.
Bons estudos.
PPAULO 6 51 1.4k
One slangy way, kind of, would be: Saturday Only - £62.00 + bf. Sold Out. or by stating "...until the item(s) is (are) sold out.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA