Como dizer "Até durar os estoques" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Essa promoção continua até durar os estoques.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 51 1.4k
One slangy way, kind of, would be: Saturday Only - £62.00 + bf. Sold Out. or by stating "...until the item(s) is (are) sold out.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Eu sempre ouvi essa expressão como "enquanto durar o estoque" ou "enquanto o estoque durar", que em inglês pode ser:

While stocks last
While supplies last
  • The Walmart Clearance sale is valid while supplies last.
  • A promoção do Walmart é válida enquanto durar o estoque.
Bons estudos.
Simon Vasconcelos 15 404
Pessoal, o certo seria dizer "até durarem os estoques", mas eu me preocupei com a forma a que estamos habituatos ouvir no dia-a-dia.
Telma Regina 9 68 608
Outra opção:

Offer valid until / till stocks last
Jerry Dorien 4 52
That offer will be available while supplies last.

Abraços.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE