Como dizer "Atentado à liberdade de imprensa" em inglês

Hey!

This is my first post.
Gostaria de saber como ficaria em inglês a frase:

"Trata-se de atentado violento à liberdade de imprensa"

Tks

PS. May the force be with you!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
7 60 290
It is about a violent attack on the freedom of the press.
It is a matter of a violent attack on the freedom of the press.