Como dizer “Baculejo (revista da polícia)” em inglês

1 30 406
Baculejo – Pat down

A search of a person's outer clothing wherein a person runs his or her hands along the outer garments to detect any concealed weapons or contraband. (Wikipedia)
Ex.:
When the officer tried to perform a routine pat down, Bieber said, "I ain't got no f**king weapons, why do you have to search me?

Baculejo – Revista policial; abordagem policial. (Dic. Informal)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
5 respostas
  Resposta mais votada
1 30 406
Sutherland,
Frases
Digite “patdown” aqui: http://fraze.it/
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
Yes, patdown or pat down would be our "baculejo".

Also "frisking", one going to the streets at night be ready to some "stop and frisk" by cops and always keep at hand his ID papers.
Some examples with ''patdown'' please.
6 47 1.1k
6 47 1.1k
Thanks for sharing Zumsteim, good site. And very thoughtful of you.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!