Como dizer "Balcão de atendimento" em inglês

Como dizer "Balcão de atendimento" em inglês
Olá, eu estou com uma dúvida em fazer uma das minhas tarefas do curso.

É um texto em que, no caso, eu estou em uma cafeteria e preciso fazer meus pedidos. Qual o melhor jeito de dizer "Vou até o balcão de atendimento" ; "Caminhei até o balcão de atendimento" ou "Fiz meu pedido no balcão" e como se chama o atendente de uma cafeteria que só atende e faz o café? É "clerk" mesmo ou tem outro termo?

Agradeço desde já.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para dizer balcão (de atendimento) em inglês, nesse caso, utilize counter.
  • Vou até o balcão de atendimento. [I am going up to the counter. / I'm walking up to the counter.]
  • Caminhei até o balcão de atendimento. [I walked up to the counter.]
  • Fiz meu pedido no balcão. [I ordered at the counter.]
O atendente neste caso: coffee shop worker, clerk.

Bons estudos.