Como dizer "Bateu o santo" em inglês

Hello Donay

How's everything?

Well, I'd like to know how to say "bateu o santo" in English. You know? When two people meet and somethings similar between them go well together, I don't know how to explain, but that's it.
Could you please help me with this expression?

Thanks in advence!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Olá Bertequini,

Se "bater o santo" for se identificarem de cara, se gostarem, se entenderem.

Ex:We "hit it off" straightaway. (Bateu o santo de cara./A gente se identificou na hora que se conheceu.)
Cheers Teacher Donay!

You helped me a lot!

I'm really grateful.
Não vamos esquecer do oposto,afinal a gente não se dá bem com todo mundo ,certo?
Donay como dizer o santo não bate/bateu ?

Ex:Putz cara não sei o porquê mas meu santo não bate com o dele.
Eu já tentei gostar dela,mas não tem jeito meu santo não bateu com o dela.
Meu amigo nosso santo não está batendo.

E tem também o "não fui com sua cara/ não fui com cara" que eu acho que é a mesma coisa.

Não fui com a cara dessa comida que minha irmã fez,ela tá com uma cara feia.(Comida não tem cara, mas é comum a gente usar essa expressão para aparência das coisas).
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Dicas:

Não sei o porquê mas meu santo não bate com o dele.
I really don't like him and I don't know why.

Eu já tentei gostar dela,mas não tem jeito meu santo não bateu com o dela.
I've tried to like her but I think it's impossible.

Nosso santo não está batendo.
I think we're not getting along so well.