Como dizer "Pai de santo/mãe de santo" em inglês

vitor boldrin 590 8
Ví que aqui no forum há o tópico de como fazer macumba.
Mas como dizer Pai de Santo e Mãe de Santo?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
5 respostas
Ordenar por: Data
MARCOMF 325 2 10
Creio que não haja nenhum termo com a mesma equivalência para "Pai-de-santo" e "mãe-de-santo".
Talvez "Mother/Father of Saint". Mas não estou certo.

Veja exemplos retirados do Linguee:

The temple used by the followers is known as a yard, and is typically in the houses of the Mãe- and Pai-de-Santo themselves.
(O templo usado pelos seguidores é conhecido como terreiro, que fica nas próprias casas das Mães e Pais-de-Santo)

The major representatives of that religion are known as Pai- or Mãe-de-Santo (Father or Mother of Saint), who are the celebrants that evoke the deities during the rituals.
(Os principais representantes da religião são conhecidos como Pai ou Mãe-de-Santo, são eles os celebrantes que evocam os orixás durante os rituais)

The first was a "mãe de santo" from Bahia, chosen for her struggle against racism.
(Em primeiro lugar, ficou uma "mãe de santo" da Bahia, distinguida pela sua luta contra o racismo)

Eles parecem se referir ao termo em português mesmo. Caso eu esteja equivocado, conto com a ajuda dos colegas do fórum.

Source:
http://www.linguee.com.br/portugues-ing ... e-de-santo
Jonas Machado 730 10
Note-se que o Candomblé é uma religião afro-brasileira. Os termos "pai-de-santo" e "mãe-de-santo" não são universalmente conhecidos (ou utilizados). Portanto, pode não ser a melhor ideia tentar traduzi-los. Se incorporadas ao inglês (por algum motivo), estas palavras provavelmente manteriam sua forma original.
Thomas 14790 7 60 287
I agree 100%. I would suggest using the Portuguese terms but with an explication/definition.
jorgeluiz 4545 1 6 91
Eu acho que o termo universal que mais se aproxima é Shaman.

Então eu poderia dizer: Afro-brasilian religious shaman.

http://www.thefreedictionary.com/shaman

Hugs.
Breckenfeld 5700 3 14 123
My suggestions:

Voodoo priest or priestess.
Santeria priest or priestess.

Bye!
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!