Como dizer "benção pai, benção mãe" em inglês

Como dizer aquele cumprimento quando nos despedimos de nosso pai ou nossa mãe: Benção pai, benção mãe!!!!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
13 respostas
Zumstein 1 31 419
Uma opção:

We see our parents, aunts, uncles, or grandparents and we say:

Bença, pai/mãe = Your blessing, Father/ Mother.
Resposta - reply:
Deus te abençoe filho/filha = May God bless you, son/daughter

Os latinos também dizem "Bendicion" para "bença pai/mãe"

Outras opções podem vir

May God bless you, matheux!
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Pessoal,

Me parece que apesar de possível, como mostrou Zumstein, não é muito comum. Algo semelhante a "Fica/vai com Deus"/ "God be with you".
Thomas 7 61 290
The custom does not exist in the USA.
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Thomas,

Obrigado por confirmar o que eu já vinha percebendo há anos. Eu não achava impossível, mas também NUNCA tinha ouvido. Agora, sua resposta deixou tudo mais claro.

Regards,
In the US, this expression can be heard at church, when addressing a father. However, this seems to be a "Latino" custom.

- Your blessing, father.
- (May) God bless you, son.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
jlmmelo 12 95
No Brasil, antes de dormir, nos criamos, como explicou o Zumstein, pedindo benção pai, benção mãe. Hoje em dia alguns poucos filhos ainda usam essa tradição católica. Nos EUA a maioria é protestante e por isso não conhecem esta expressão.
Thomas 7 61 290
Sou um católico aposentado. Nunca a escutei em inglês nem entre católicos nem entre protestantes.
jlmmelo 12 95
So Thomas, we conclude that it has nothing to do with religion, but at least in Brazil we got used to it and someone still uses it. In our infancy we had to ask it to our parents before going to sleep. I´ve a sister in Minas Gerais state, 36 years old, that asks the blessing daily when saying good-night, till today.

After all, our generation was that of the Beatles, Jovem-Guarda, Teixeirinha and had to go to bed soon in the night for there wasn´t TV and internet. Ya! Ya! Ya!...
Donay

I was always with this same doubt about this custom. Anyway, we still keeping this tradition into our family, asking blessing to our parents in nowadays and passing the same to the next generation from now on lol, also we are from Brazil and *protestant christian...

" When ask the blessing "brazilian way":
- breakfast *or soon that you catch your parents at morning*
- bed hour *last hour that u see they*
- and when u need to go out ask again...also when u come back.
Ps: we are used to do it, its dont hurt believe me :)In our family it's more than respect because we love them so much.

*OMG O_O I did'nt knew that... "india" have so many *protestant christians and maybe all singles! U can pick by the profession ROLF I just search about protestant/christian... Blame google lol
Ref. christian.matrimonialsindia

Will they ask for blessing too?
Thomas 7 61 290
Jimmelo, I am sure that you will agree that in Latin America Catholicism is part of the culture, regardless of the religion of the people it affects. Do you remember Zelia Gattai's Anarquistas, Graças a Deus? I have no trouble imagining an atheist writing Ateus, Graças a Deus. The only time I recall hearing a "blessing" between adults and children in a Spanish speaking country was prior to a wedding when the bride asked such a blessing from her father. All Catholics go to mass, right? But I remember friends going to mass for the specific purpose of learning if there were any parties they could attend that afternoon. I also clearly remember an argument between friends trying to decide if they should go to mass prior to going to a bordello of after. Nobody suggested "instead of".
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Thanks!

I forgot about this question I made, but now I checked it out, and I'm surprised!

Really interesting all the answers! This was helpfull!

Thank you very much!
Guys! "Your blesssing" é comum sim, em igrejas católicas ortodoxas, onde o fiel pede a benção ao padre, e às vezes a beija também.
Sim, antiquíssimo, mas ainda real.
Donay Mendonça 23 107 1.6k
No inglês normal do dia a dia (tanto nos EUA quanto no UK) "Your blessing" não é usado.