Como dizer "cabelos soltos e presos" em inglês

Como dizer "cabelo solto", "cabelo preso", "meu cabelo está solto", "meu cabelo está preso" em inglês?

CURSO DO ENGLISH EXPERTS! Ao assinar o English Plus você ganha acesso ao Curso do English Experts. São 6 módulos com as técnicas que realmente funcionam para aprender inglês.

Curso English Experts Módulos
QUERO CONHECER
5 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer (usar) o cabelo solto, (usar) o cabelo preso em inglês com pronúncia, explicações e frases traduzidas. Leia esta dica e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Acompanhe.

Saiba que falantes nativos utilizam as formas 'loose' (solto), 'tied back' (preso), 'tied up' (preso) e expressões como 'wear your hair down', 'wear your hair loose' para dizer 'usar o cabelo solto' e 'wear your hair up', 'wear your hair tied back' significando 'usar o cabelo preso' em inglês.

Observe como é na prática com os exemplos de uso a seguir.
  • Sarah's hair is loose today. [O cabelo da Sarah está solto hoje.]
  • Her hair is tied back now. [O cabelo dela está preso agora.]
  • She often wears her hair down. [Ela frequentemente usa o cabelo solto.]
  • Tina wears her hair down. [Tina usa o cabelo solto.]
  • Could you wear your hair down? [Você poderia usar o cabelo solto?]
  • Could you wear your hair up? [Você poderia usar o cabelo preso?]
  • You're not wearing your hair up. [Você não está usando o cabelo preso.]
  • You are wearing your hair loose. [Você está usando o cabelo solto.]
  • She is wearing her hair loose. [Ela está de cabelo solto.]
  • You look good with your hair tied back. [Você fica bem de cabelo preso.]
  • Anna usually wears her hair loose. [Anna costuma deixar o cabelo solto.]
  • I like to wear my hair loose. [Eu gosto de deixar o meu cabelo solto.]
  • I like to wear my hair tied back. [Eu gosto de usar o meu cabelo preso.]
  • She looks better with her hair down. [Ela fica melhor de cabelo solto.]
Por hoje é só. A dica chegou ao fim, mas saiba que se você ainda tiver alguma dúvida ou comentário a respeito do assunto, fique à vontade para nos falar.

Este post recebeu colaborações de: lukasmoreir e Donay Mendonça.

Bons estudos.
ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
1 2 7
Que tal free? Ou talvez untied?
Preso - tied up
22 103 1.5k
Minhas sugestões:

1) Solto: loose

Ex: My hair is loose. (Meu cabelo está solto.)

2) Preso: tied back

Ex: My hair is tied back. (Meu cabelo está preso.)

Bons estudos.
Hello there, how're things going?

A palavra down poderia ser usada no sentido de cabelo solto? Por exemplo:

She was wearing a pink dress and her hair was down.

Thanks in advance
To wear hair up: (women) to tie or hold your hair up in a certain way, as opposed to wearing it down.

Hair up = cabelo preso
Hair down = cabelo solto