Como dizer "Cadastro Completo de Pessoas" em inglês

Turma, a dúvida pode parecer banal, mas não estou encontrando consenso quanto à melhor tradução para essa expressão.

As possibilidades seriam:

Full People Registration
Full Register of People
Complete People Registration
Complete Register of People

E outras combinações.

Qual seria uma tradução "profissional" pra isso?

Obrigado de antemão.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:


Complete people registration file.


Bye!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!