Como dizer "Cadastro Completo de Pessoas" em inglês

Turma, a dúvida pode parecer banal, mas não estou encontrando consenso quanto à melhor tradução para essa expressão.

As possibilidades seriam:

Full People Registration
Full Register of People
Complete People Registration
Complete Register of People

E outras combinações.

Qual seria uma tradução "profissional" pra isso?

Obrigado de antemão.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Breckenfeld 3 15 136
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA