Como dizer "Cadeirinha, Assento para bebês" em inglês

Avatar do usuário zumstein 10080 1 20 310
Olá pessoal!

Ex: O governo prorrogou o prazo para o uso obrigatório da cadeirinha para (de) bebês nos carros (Bebê Conforto).

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
Confira as opções para dizer isso em inglês.

1. Baby seat
2. Booster seat
3. Infant safety seat
4. Child seat
5. Child car seat
6. Baby safety seat
7. Child safety seat

Referências de publicações internacionais:

  • A baby seat is rear-facing and can be fitted in the front or rear of a car. (BBC)

  • An infant safety seat, also known as a child safety seat, a child restraint system, a restraint car seat, or ambiguously just as a car seat, is a restraint which is secured to the seat of an automobile equipped with safety harnesses to hold an infant or small stature people in the event of a crash. (Wikipedia)

Bons estudos.
Baby confort is possible too.

Ex: Complete selection and low prices on baby confort Prices Save $ Up to 50% Off!

see you later
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
A opção baby confort não é usada em inglês. É incorreta. Trata-se de uma tradução ao pé da letra, que não funciona entre falantes nativos (americanos ou britânicos).