Como dizer "Caixa de Inspeção" em inglês?
Olá, colegas aprendizes.
Sou Engenheiro Civil e vez por outra não encontro tradução satisfatória para alguns termos e expressões técnicas da área. Espero encontrar boas respostas por aqui.
Como se diz "Caixa de Inspeção" em inglês?
Contexto: lembram daqueles bueiros da empresa Light que explodem no Rio de Janeiro? São um tipo de bueiros de inspeção. Mas o que eu desejo saber é que nome se dá àquelas caixas com tampa quadrada de concreto que a gente vê nas ruas. Sejam para elétrica, esgoto ou para águas pluviais, eu não aceito chamá-las de box of electrical inspection, por exemplo. Box para mim é uma caixa de papelão, de madeira, etc. Deve haver um significado ou expressão melhor.
PS: eu sei que bueiro é "manhole". Porém, na hora de traduzir "esgoto", fico na dúvida. Aproveito e pergunto também: como se diz "esgoto" em inglês? Sewer, Sewage ou o quê? Tem variação regional?
Aguardo retorno e agradeço-lhes desde já.
Abraço
Sou Engenheiro Civil e vez por outra não encontro tradução satisfatória para alguns termos e expressões técnicas da área. Espero encontrar boas respostas por aqui.
Como se diz "Caixa de Inspeção" em inglês?
Contexto: lembram daqueles bueiros da empresa Light que explodem no Rio de Janeiro? São um tipo de bueiros de inspeção. Mas o que eu desejo saber é que nome se dá àquelas caixas com tampa quadrada de concreto que a gente vê nas ruas. Sejam para elétrica, esgoto ou para águas pluviais, eu não aceito chamá-las de box of electrical inspection, por exemplo. Box para mim é uma caixa de papelão, de madeira, etc. Deve haver um significado ou expressão melhor.
PS: eu sei que bueiro é "manhole". Porém, na hora de traduzir "esgoto", fico na dúvida. Aproveito e pergunto também: como se diz "esgoto" em inglês? Sewer, Sewage ou o quê? Tem variação regional?
Aguardo retorno e agradeço-lhes desde já.
Abraço
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
TESTE DE NÍVEL