Como dizer "campo de concentração" em inglês
Hello! What's up?
Eu gosto muito de história e principalmente da WWII. Quando digo campo de concentração, digo aquele da WWII, com Hitler, judeus e toda a infeliz desgraça.
No meu trabalho de inglês lembro que tinha um trecho do Diário de Anne Frank, o qual citava partes da WWII. Pelo o que percebi, acho que é "death camps".
Alguém tem mais traduções? Não sei se este "death camps" significa "campos de concentração".
Ah, no trabalho eu tirei a nota máxima
See you!
Eu gosto muito de história e principalmente da WWII. Quando digo campo de concentração, digo aquele da WWII, com Hitler, judeus e toda a infeliz desgraça.
No meu trabalho de inglês lembro que tinha um trecho do Diário de Anne Frank, o qual citava partes da WWII. Pelo o que percebi, acho que é "death camps".
Alguém tem mais traduções? Não sei se este "death camps" significa "campos de concentração".
Ah, no trabalho eu tirei a nota máxima
See you!
INGLÊS PARA VIAGENS
8 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO