Como dizer "casa, comida, roupa lavada e $ 5.000" em inglês

Zumstein 11970 1 26 391
Como eu digo ‘casa, comida, roupa lavada e $ 5.000,00 por mês’ em inglês?

Ex: Oi doçura! Casa, comida, roupa lavada e $ 5.000,00 por mês. Topas? Digas que sim e te levo pro meu cafofo.

Moradia, alimentação, vestuário e renda. (Sustento).

Bye
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 12585 1 23 212
Hey baby, sugar daddy here'll keep you with plenty of food, laundry done and five k monthly. Say yes, daddy, and I'll take you to my home.
Zumstein 11970 1 26 391
Obrigado Márcio por sua resposta à minha pergunta malandra.
Eu, porém, com uma visão mais romântica da frase que está na internet, teria a versão seguinte:

We promise ourselves ‘housing, livelihood, wellbeing, a fair family income, and if we get it right, we will make a home, honey’.

Um pedido: Sr. Márcio, eu leio e gosto de ler quase tudo do blog, principalmente as coisas suas e do Henry ( o Canadense). Só queria que v. participassem mais, só isso. (Quero ler mais).

Obrigado.
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Zumstein,

Mais uma:

"Room and board" é uma expressão que equivale a "um lugar para morar(casa) e refeições(comida).O "roupa lavada" por estar incluso dependendo da situação.


Boa sorte!
Breckenfeld 5700 3 14 123
Oi doçura! Casa, comida, roupa lavada e $ 5.000,00 por mês. Topas? Digas que sim e te levo pro meu cafofo.



My suggestion:

HI honey ! Room, food, laundry and $ 5,000 a month. Are you game? Say yes and I will take you to my place.

Bye!