Como dizer "Chorar" em inglês

josneywat 6
Chorar em inglês pode ter diversas formas de dizer dependendo do contexto:

To cry é a palavra mais utilizada para expressar o sentimento do choro, seja por tristeza ou alegria.

Mas há outras palavras:
  • To sob: significa chorar fazendo barulho, tomando ar num vai e vem. He started to sob uncontrollably.
  • To wail: significa chorar gritando: The little girl was wailing miserably.
  • To whimper: significa chorar baixinho. The child was lost and began to whimper.
  • To weep (literário ou inglês formal): significa chorar quietamente por um longo período. I could have wept thinking about what I’d missed.
  • To be in tears: significa estar chorando.
  • To burst into tears: significa começar a chorar de repente.
  • To cry your eyes out: significa chorar por um período longo porque você está triste.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
5 respostas
Você disse "cry your eyes out", creio que para dar uma ênfase.
E crying out? Poderia ser caindo em prantos?
josneywat 6
Cry out significa fazer um som alto sem palavras porque você está machucado, com medo, surpreso, etc
Good topic,

Coincidentally it's funny because my teacher just mentioned it last class.

My suggestion is a figure of speech: Cry a river. An exaggerated way of saying you are crying or cried a lot.

Cheerio :D
josneywat 6
There's an old song called "Cry me a River" beautifully played by the great Barbra Streisand.
Musica de Bob Marley. "No women no cry". Não, mulher, não chore.