Como dizer "Chupando dedo" em inglês

Hello people!!

How can I say: Ela me deixou chupando o dedo ( No sentido de que ela te deixou na mao, na saudade, te deixou a ver navios )

È melhor deixarmos pra outro dia ( We'd better set another day )
Mas eu gostaria de saber se tem algo mais literal para a frase acima

Something else:
Se a frase : "She doesn't eat anything" means ( Ela nao come nada )
Como eu diria: Ela nao come qualquer coisa!!!! ( No sentido de que ela é seletiva com a comida )

Thanks in advance for all of you!!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Votos
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE