Como dizer "Chupando dedo" em inglês

Hello people!!

How can I say: Ela me deixou chupando o dedo ( No sentido de que ela te deixou na mao, na saudade, te deixou a ver navios )

È melhor deixarmos pra outro dia ( We'd better set another day )
Mas eu gostaria de saber se tem algo mais literal para a frase acima

Something else:
Se a frase : "She doesn't eat anything" means ( Ela nao come nada )
Como eu diria: Ela nao come qualquer coisa!!!! ( No sentido de que ela é seletiva com a comida )

Thanks in advance for all of you!!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA