Como dizer "colocar juízo na cabeça" em inglês
Português: enfiar algum juízo na cabeça de alguém
Inglês: to knock some sense into somebody
Exemplo:
"Someone needs to knock some sense into that idiot" = Alguém precisa enfiar algum juízo na cabeça desse idiota.
- offthebench.nbcsports.com
Inglês: to knock some sense into somebody
Exemplo:
"Someone needs to knock some sense into that idiot" = Alguém precisa enfiar algum juízo na cabeça desse idiota.
- offthebench.nbcsports.com
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore