Como dizer "Com certeza" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 43395 20 66 969
Dicas:

A. Are you going to call her?
B. Definitely! (Com certeza!)

A. Aren't they living here?
B. Definitely not! (Com certeza não!)

Bons estudos. Compartilhe.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário jlmmelo 1855 7 50
Also:

Sure as hell

Ex.:

    - It's not beautiful or elegant, and it sure as hell is not going to be permanent. time.com

    - This sure as hell will help destabilize parts of Central and N. South America. washingtontimes.com

    - It wasn't a bad game, but it sure as hell wasn't the game it was supposed to be. techcrunch.com

    - He feels, I'm glad we're alive, but we sure as hell shouldn't be here. time.com
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário vitor boldrin 470 5
Absolutely pode também ser traduzido como com certeza?
Avatar do usuário Donay Mendonça 43395 20 66 969
Sim, "absolutely" pode ser traduzido como "com certeza" também.
''For sure'' também pode ser entendida como ''com certeza''?
Avatar do usuário Donay Mendonça 43395 20 66 969
Sim, "for sure" pode ser usado para dizer "com certeza" em inglês.

Confira o exemplo de uso:

Sally: Are you ready to go? Bob: For sure. Sally: Then, let's go. [Thefreedictionary]
Sally: Está pronto para ir? Bob: Com certeza. Sally: Então vamos.

Bons estudos. Compartilhe.
Avatar do usuário jorgeluiz 3855 1 5 80
O mais trdicional seria of course

Of course
1. As is to be expected under the circumstances; naturally or obviously: Of course someone had to clean up the mess.
2. Used to indicate assent or agreement: "Do you like her music?" "Of course!"

Cheers!