Como dizer "Com isso, ..., sendo ..." em inglês

Olá pessoal, preciso traduzir a seguinte frase: "Com isso, houve grandes avanços na área, sendo criado um novo método...".

Eu traduziria da seguinte maneira: "With this, there were great advances in the area, being created a new method...".

Mas não soa bem pra mim, principalmente o "With this" no começo da frase e o "being created" na terceira parte. Como posso traduzir isso?

Abraço, obrigado!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA