Como dizer "Comer grama pela raiz" em inglês
To eat grass under the sod
If he doesn't take care of himself, he'll eat grass under the sod.
If he doesn't take care of himself, he'll eat grass under the sod.
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Also:
Pushing up (the) daisies.
I' m glad he isn’t pushing up daisies.
Fico feliz que ele não esteja comendo grama pela raiz.
Pushing up (the) daisies.
I' m glad he isn’t pushing up daisies.
Fico feliz que ele não esteja comendo grama pela raiz.
Ops!
Só faltou dizer que:
Comendo grama pela raiz = morto e enterrado
Só faltou dizer que:
Comendo grama pela raiz = morto e enterrado