Como dizer "Como ela estará?" em inglês

Como eu digo "Como ela estará?" (eu quero saber, por exemplo, como meu bebê estará daqui a 8 meses, se estará grande, andando, etc.) O google tradutor me dá a tradução de "How will she be?", mas é muito estranha esta opção. Está correta?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Cinnamon 15 61 498
"How will she be?", mas é muito estranha esta opção. Está correta?
Sim, está correto mas também pode ser de forma diferente em outros contextos.
Veja que os tradutores do tipo que você usou têm padronizações e, geralmente, interpretação limitada.
A princípio "sim" o futuro ao qual você se refere é aquele em que utilizamos "will". Dessa forma poderíamos dizer:
Q."How will she be in 8 months? "
A."She will be walking in 8 months."

Dependendo da situação utilizamos futuro com "going to":
Q."Where is she going to be?"
A."She's going to be there."
Ou informalmente "She's gonna be there."]

Existem mais tipos de futuro, no entanto, creio que will se aplique a esse caso.
Cinnamon escreveu: 12 Nov 2020, 17:24 Sim, está correto mas também pode ser de forma diferente em outros contextos.
Veja que os tradutores do tipo que você usou têm padronizações e, geralmente, interpretação limitada.
A princípio "sim" o futuro ao qual você se refere é aquele em que utilizamos "will". Dessa forma poderíamos dizer:
Q."How will she be in 8 months? "
A."She will be walking in 8 months."

Dependendo da situação utilizamos futuro com "going to":
Q."Where is she going to be?"
A."She's going to be there."
Ou informalmente "She's gonna be there."]

Existem mais tipos de futuro, no entanto, creio que will se aplique a esse caso.
Tomando seu exemplo com "going to", eu poderia dizer "HOW is she going to be?" Trocando o WHERE por HOW?
Cinnamon 15 61 498
Pode sim, desde que o contexo o permita.
Entenda que utilizamos em geral o "going to" pra nos referirmos a algo planejado ou imediato (com indícios de que ocorrerá), e assim sendo no seu post inicialmente, onde a resposta seria "ela estará grande, andando." Nesse caso não caberia o uso do going to pois a pessoa que responde apresenta uma dedução ou conclusão lógica, isto é, ela é saudável e logo estará grande, andando...
Nada impede que se use o going to, exceto o fato de ele parecer desconexo com o próprio contexto.

Ficaria legal na frase:
Q.How is she going to be tomorrow?
A.She"s gonna be walking tomorrow, I'm sure of it.
*contexto (uma pessoa doente que está sem andar)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!