Como dizer "Conservado" em inglês

1 17
Contexto: O carro do Jairo esta bem CONSERVADO apesar de ser um carro antigo.

posso usar o conserved or preserved aqui ou há melhores opções?

Obrigado.

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
3 respostas
  Resposta mais votada
1 23 214
Sugestão:

"Well cared-for car"
ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
24 105 394
Posso usar o conserved or preserved aqui ou há melhores opções?
Daniel, você pode usar "well-preserved".

"A well-preserved car".

Outra opção comum é "a car in good / great condition".

"Jairo's car is in very good condition, even though it's an old car".
1 31 411
A Well-Maintained Used Car - Um usado bem conservado.

- A well-maintained car is also safer to drive.
- A well-maintained vehicle is less likely to break down on the highway.