Como dizer "culote" em inglês

Olá
Esta é uma palavra tão comum entre mulheres, mas não sei como dizê-la em inglês: culote (concentração de gordura na parte externa da parte alta da coxa).
Se alguém souber, por favor compartilhe.
Thanks!

Samoa

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Flavia.lm 1 10 95
do Oxford Escolar

culote = fat thighs [plural]

*thigh = coxa
Thanks Flávia!
Once I've heard on BBC 1 a woman describing it as '' love handles''
Love handles são os pneus. Eu já vi chamarem o culote por: saddlebag, ridding breeches (por causa do desenho que as calças de montaria tradicionais tem na parte de cima da perna). Mas é natural fazer referência às partes do corpo próximas como as buttocks e as thigs.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!