Como dizer "curso de Pedagogia da Faculdade X" em inglês

Mariana Ferrão
Estou traduzindo uma monografia, e estou com dificuldade em traduzir essa frase aqui:

O presente artigo que é requisito para a conclusão do curso de Pedagogia da Faculdade Dom Pedro II.

Quem souber, desde já agradeço! :)
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta

PPAULO 57715 6 43 1027
This work/papers/study/monography is required for completing the/my graduation in Education (and learning) at Dom Pedro II University.


This work/papers/study/monography is a requisite to complete my/the graduate studies in Pedagogy at....

This work/papers/study/monography is a requisite to complete the pedagogy degree* at...

=== = = = = = = = ==
*Generally, they refer to pedagogy as a part of the course: pedagogy of music, communication pedagy etc. Not a course itself.
In Brazil and the European countries it seemss like Pedagogy being a graduation is the norm.

This is my tentative answer, an educated guess of sorts, let´s wait further comments.