Como dizer "custe o que custar" em inglês

Avatar do usuário claudemircloud 125 1
Olá galera! Quais são as formas de dizer "custe o que custar" em inglês?

Thanks in advance,
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Thomas 14530 7 59 286
No matter what (how much) it costs...
Maybe "whatever it takes"?
Avatar do usuário Thomas 14530 7 59 286
Israel, I think it is a great equivalent.
Avatar do usuário dlr 75
Whatever the cost may be
No matter the cost
Avatar do usuário claudemircloud 125 1
thomas
israel
dlr

Thanks very much guys
see ya
Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
plus

at all costs
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
Exemplos, exemplos, exemplos!!

I want you to finish this report today, whatever it takes / no matter what (how much) it costs / no matter the cost / whatever the cost may be.

I'm marrying him, whatever it takes / no matter what (how much) it costs / no matter the cost / whatever the cost may be.

I'll get that job, whatever it takes / no matter what (how much) it costs / no matter the cost / whatever the cost may be.

Confesso que eu usaria a opção do Israel "whatever it takes" em todas elas.
Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
Flávia:

também prefiro e sempre utilzei whatever it takes mas é sempre bom acostumarmos com coisas diferentes. ;)
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Olá, sou nova no fórum e muito perseverante na proposta de aprender o inglês de fato.
Já encontrei as duas formas em textos, minha pergunta é: Qdo usar uma, qdo usar a outra.