Como dizer "Dar as cartas" em inglês
Dica de inglês com frases traduzidas para o português.
1. Sentido literal: deal the cards (cartas do jogo de baralho mesmo)
- It's your turn to deal the cards. (É a sua vez de dar as cartas.) Em jogo de baralho.
2. Sentido figurado: call the shots (comandar, dar ordens, etc.)
- He's the one who calls the shots. (Ele é quem dá as cartas.) Dá as ordens, comanda, etc.
Bons estudos!
1. Sentido literal: deal the cards (cartas do jogo de baralho mesmo)
- It's your turn to deal the cards. (É a sua vez de dar as cartas.) Em jogo de baralho.
2. Sentido figurado: call the shots (comandar, dar ordens, etc.)
- He's the one who calls the shots. (Ele é quem dá as cartas.) Dá as ordens, comanda, etc.
Bons estudos!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE VOCABULÁRIO