Como dizer "dar bola para alguém" em inglês

Como dizer "dar bola para alguém" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer dar bola para alguém em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Flirt with
  • That girl was flirting with you. (Aquela garota estava te dando bola.)
  • Do you think she's flirting with me? (Você acha que ela está me dando bola?)
Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
5 respostas
  Resposta mais votada
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Não dar bola para alguém (ignorar, não dar atenção): blow somebody off: to ignore somebody, or devalue their opinion.

She totally blew me off at the party.
Ela não me deu a menor bola na festa. (= para ela eu não existia)
Daniel Reis 1 17
Olá Donay,

E quando "não dar bola" significa fingir que você se importa com algo ?

Exemplo:

A: Zequinha vive me falando que estou engordando.
B: E você dá bola pra ele? (Não de bola para ele).

Alguma sugestão neste contexto?

Valeu.
PPAULO 6 47 1.1k
Who cares what he thinks?
(It can be deemed as offensive depending on the tone of voice.)

I don´t care what he thinks.
I don´t give a (beeeeep- sound, of censured) what he thinks of my weight/my figure!

Beep...
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestões:

Não dê bola para ele.
Don't pay (any) attention to what he says.
Don't pay (any) attention to him.
Ignore him.

Bons estudos.
To not give a sh*t /to not give a flying f*ck.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!