Como dizer "dar lição de moral" em inglês

Adriano Japan 2 20
to lecture (someone)

→Example:
Obi-Wan:
Your anger and your lust for power have already done that. You have allowed this dark lord to twist your mind, until now you have become the very thing you swore to destroy.

Anakin:
Don't lecture me*, Obi-Wan. I see through the lies of the Jedi. I do not fear the dark side as you do. I have brought peace, freedom, justice and security to my new Empire.


*não me venha dar lição de moral

FONTE

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
4 respostas
there is also the expression

to be schooled -> levar lição de moral
Adriano Japan 2 20
talk some sense into someone - colocar juízo na cabeça de alguém
Daniel Reis 1 17
Como eu poderia dizer: Ele me uma lição de moral sobre paternidade ao final da palestra.

?

Valeus
To give a morality/moral lesson

"I say to Mr Strauss-Kahn, explain yourself with judicial authorities and spare the French people your comments," Sarkozy told supporters in the city of Clermont-Ferrand. "In the midst of an electoral campaign, Mr Strauss-Kahn starts to give morality lessons and indicate that I am the one responsible for what happened to him. It's too much."
The Guardian

Ele me uma lição de moral sobre paternidade ao final da palestra. --> He gave me a moral lesson on/about paternity in the end of the lecture.