Como dizer "Dar moral" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Aprenda a dizer dar moral, dá moral, não dá moral em inglês, no sentido de prestar atenção, dar atenção, mostrar interesse, considerar importante. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

1. Give attention
  • It's very annoying when she ignores me and doesn't give me any attention. [É muito chato quando ela me ignora e não me dá moral.]
  • You should give our children more attention. [Você deveria dar mais moral para os nossos filhos.]
  • She gives me a lot of attention. [Ela me muita moral.]
2. Pay attention
  • That guy called me names. "Don't pay any attention, John! He's just trying to provoke you." [Aquele cara me xingou. "Não dá moral, John! Ele só está tentando provocar você."]
  • Stop paying attention to these people. [Pare de dar moral para estas pessoas.]
3. Ignore
  • She ignores me. [Ela não me dá moral.]
  • Why do you ignore her? [Por que você não dá moral para ela?]
Nota:

No contexto acima, não utilize give moral. Give moral é uma opção incorreta.

Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Breckenfeld 3 15 128
My suggestion:

To be supportive.

Bye!