Como dizer "De uns tempos pra cá" em inglês
Ex:
De uns tempos pra cá eu venho duvidando dele.
De uns tempos pra cá eu passei a creditar na energia.
thanks for the help!
De uns tempos pra cá eu venho duvidando dele.
De uns tempos pra cá eu passei a creditar na energia.
thanks for the help!
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Recomendo o uso de "lately".
Apenas mude-o para o final da frase.
Apenas mude-o para o final da frase.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
They don't use this expression, Flavia?
From a certain period of time in the past till the present days.
I like Flávia's suggestion. Another one could be
I have been doubting him for some time now.
I have been doubting him for some time now.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados