Como dizer "Depender dos outros" em inglês
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Hi pessoal
to be dependent on somebody (depender de alguém)"economicamente"
Ex:
I'm dependent on my mather.
to be up to somebody (depender de alguém)"condicional"
Ex:
It’s up to my father whether I can go or not. Depende do meu pai se eu posso ir ou não.
Eu espero ter ajudado.
to be dependent on somebody (depender de alguém)"economicamente"
Ex:
I'm dependent on my mather.
to be up to somebody (depender de alguém)"condicional"
Ex:
It’s up to my father whether I can go or not. Depende do meu pai se eu posso ir ou não.
Eu espero ter ajudado.
Olá Pessoal,
Minha sugestão:
Depend on other people=depender dos outros
Boa Sorte!
Minha sugestão:
Depend on other people=depender dos outros
Boa Sorte!
To depend entirely = To hinge on/upon
Just think about a hinge (dobradiça de porta), a door doesn't open or close without it.
A few instances:
- The future of the industry could hinge on the outcome of next month's election.
- This plan hinges on her approval.
Just think about a hinge (dobradiça de porta), a door doesn't open or close without it.
A few instances:
- The future of the industry could hinge on the outcome of next month's election.
- This plan hinges on her approval.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS