Como dizer "Desafeto" em inglês

Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

Vejam o exemplo abaixo:

O desafeto dele não é a Gabriela, o desafeto dele atende pelo nome de Zequinha.

Como dizer "Desafeto" em inglês?

Valeus

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Archenemy would do, depending on what you mean.

Enemy and adversary would also do, but then they say that between adversaries one could "trust", one would have a fair fight (albeit he could kill you in it, if he could.) With enemies one can´t expect a "fair fight" he would do (ou could do) anything or could resort to foul play.
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Outra opção para dizer desafeto em inglês: antagonist.

Antagonist: a person who is opposed to, struggles against, or competes with another. (wordreference)

Bons estudos.
PPAULO 6 48 1.1k
The word foe is also used, longtime foe expresses "desafeto" still better:
But Donald Trump has infuriated one of his Scottish neighbours and longtime foes once again by erecting a fence around his house and then billing him for it.

From the item Donald Trump angers neighbour after erecting new boundary fence and then billing him Source: https://www.telegraph.co.uk/news/ By Victoria Ward7:00AM BST 04 Jun 2011
Ricardo F. Bernardi (online) 2 25 389
1- I prefer to think there's a cordiality between rivals.

2- He was quite a thorn in the oil companies' sides when he was an environmental activist.

3- Opponents of the project fear it will attract undesirables.