Como dizer "descontrair" em inglês

How can I say the following sentence in English?

"Essa foi só para descontrair."

I thought in "Break the ice" (Quebrar o gelo) but I think it doesn't have the same meaning as "descontrair"...

TIA ;)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
8 respostas
This was just to make things fun

This was just to make fun

You're welcome in advance.. haha

.. at least, i guess so..
That was just to relax

That was just a joke
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Mais uma:

This one was only in fun.

It was only in fun, he said, and he never intended his actions to be taken seriously.-Boundary-idaho.com

Bons estudos.
Ressuscitando um pouco o tópico, queria saber se existe uma palavra no sentido de descontrair a outra pessoa.

A frase é o seguinte (é o título de um post de um blog, onde o autor conta como fez para deixar um casal mais a vontade, relaxado, descontraído, para serem fotografados):

"Tutorial: como soltar um casal"

Pensei em "release", ou "decompress", "soften" e "make at home", mas não sei se realmente encaixa.

Ajuda?
E obrigada!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Neste contexto, sugiro a seguinte opção:

Tutorial: como soltar (=descontrair) um casal.
Tutorial: how to make a couple feel more comfortable.

Ou

Tutorial: how to make couples feel more comfortable.

Esta estrutura é usada no exemplo a seguir:

"New people could be assigned a host for the meeting to make them feel more comfortable and part of the group." (Ontario.canada)

Bons estudos.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

To loosen up.

Bye!
PPAULO 6 47 1.1k
And also:
Taking a nice walk or going for a relaxing bike ride is a great way to unwind/decompress, after a hard day at work.
jorgeluiz 1 6 91
Duas acepções comuns: unwind e relax.

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!