Como dizer "Deus acompanhe você" em inglês

Meus amigos,
eu pesquisei e só encontrei "que Deus te ouça", na pesquisa personalizada do forum.

Quando eu disser: "Que Deus o acompanhe" = ou "vá com Deus", eu uso o verbo "follow" ou "make company" ou nenhum deles?

Obrigado.
Walmir.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
  Verificado por especialistas
4 46
Confira tudo sobre o assunto nos links a seguir.

Cf. Vá com Deus
Cf. Como dizer "vai com deus" em inglês

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
22 102 1.5k
Post relacionado ao assunto:

4 46
I didn't know the word 'goodbye' was resulted from 'God be with ye(you)'!!!

Abraços.
22 102 1.5k
Jerry,

"God be with ye" é uma forma bem antiga de se dizer o nosso "fica com Deus", "vai com Deus", "Deus esteja com você". Porém, não é usada no dia-a-dia hoje - o Thomas mesmo já comentou aqui.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!