Como dizer "Deus acompanhe você" em inglês

Meus amigos,
eu pesquisei e só encontrei "que Deus te ouça", na pesquisa personalizada do forum.

Quando eu disser: "Que Deus o acompanhe" = ou "vá com Deus", eu uso o verbo "follow" ou "make company" ou nenhum deles?

Obrigado.
Walmir.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
  Verificado por especialistas
4 46
Confira tudo sobre o assunto nos links a seguir.

Cf. Vá com Deus
Cf. Como dizer "vai com deus" em inglês

Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
23 108 1.6k
Post relacionado ao assunto:

4 46
I didn't know the word 'goodbye' was resulted from 'God be with ye(you)'!!!

Abraços.
23 108 1.6k
Jerry,

"God be with ye" é uma forma bem antiga de se dizer o nosso "fica com Deus", "vai com Deus", "Deus esteja com você". Porém, não é usada no dia-a-dia hoje - o Thomas mesmo já comentou aqui.