Como dizer "e os outros que se cuidem!" em inglês

Olá. Tenho a impressão de que esta expressão é difícil de traduzir, por isso vim pedir a ajuda de vocês. A expressão, como diz o título, é: "e os outros que se cuidem!" ou "ele que se cuide!". Seria correto (embora não muito preciso) traduzir como "and the others should take care of themselves!", por exemplo?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
He should mind his own business. (instead of...doing something else...),
Examples: He should mind his own business, instead of making inquiries into the private affairs of others.
I really wish she would mind her own business and stop asking me about my finances.

Feel free to make any follow-up questions.