Como dizer "É uma pena não ser verdade" em inglês

Como dizer "É uma pena não ser verdade" em inglês
Fala galera!

Como eu posso dizer "É uma pena não ser verdade" em inglês?

Sei que pena nesse sentido é pity, mas não sei como encaixa-lo nessa frase.
Penso em algo como :"It's a pity to not be true", mas me soa entranho.

Alguém pode me ajudar? :)
Editado pela última vez por Alessandro em 07 Jun 2018, 18:13.
Razão: Formatação padrão

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
5 respostas
  Resposta mais votada
22 106 1.6k
Pode-se fazer uso de "(it's) too bad" para se dizer "é uma pena" em inglês.

Do Oxford Learner's Dictionary:

Too bad (informal): a shame; unfortunately.

Too bad every day can't be as good as this.
É uma pena que todo dia não possa ser tão bom quanto este.

It's too bad that's not true.
É uma pena não ser verdade.

Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 28 378
It´s a pity it´s not true
6 48 1.1k
And also:
This a great pity it is not true.
It's such a pity it's not true
24 105 394
"Pena" é também traduzido como "shame".

"It's a shame it's not true."
"Shame it's not true."
PIty or Shame.

I got it.

Thank you guys :)