Como dizer "ele / ela só pensa (fala) naquilo!" em inglês

josneywat 6
:)

Embora a expressão tanto em português quanto em inglês tenham mais a conotação sexual, as duas também podem ser usadas para outros contextos.

Na música da Tina Turner (Till the Right Man Comes Along) há a frase:

"Oh baby, you're the best thing in my life (But a one track mind is what you got) "

One-track mind é uma pessoa que só pensa em um assunto e geralmente sobre sexo como na música da rainha do Rock and Roll, Tina Turner.

Mas pode ser usado em outros contextos:

He has a one-track mind . All he ever talks about is trains and railroads.

Olha o diálogo que achei:

Guy: Dude, Barack Obama's speech was wicked last night!

The Other Guy: Uhmm, yeah, it was all right.

Guy: Oh, and dude! Did you hear about the puppy he wants to get? OMG, it's so cool.

The Other Guy: Yeahh...

Guy: Hey, you know what dude? Barack Obama, ---

The Other Guy: Bro, you got one sick one track mind!

Guy: Let's just come back to Barack Obama for a sec...

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Good Job! Josney!
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Opção:

He only has one thing on his mind
She only has one thing on her mind