Como dizer "em cima do laço" em Inglês
Hello,
Please, como dizer "em cima do laço" em Inglês? By the way, essa expressão, típica do Sul do Brasil, significa fazer alguma coisa na última hora, deixar pra tomar uma decisão na última hora.
Ex.: Tinham 2 semanas pra organizar a festa mas não fizeram nada, agora que chegou o dia querem decidir tudo em cima do laço!
Thanks in advance!
Please, como dizer "em cima do laço" em Inglês? By the way, essa expressão, típica do Sul do Brasil, significa fazer alguma coisa na última hora, deixar pra tomar uma decisão na última hora.
Ex.: Tinham 2 semanas pra organizar a festa mas não fizeram nada, agora que chegou o dia querem decidir tudo em cima do laço!
Thanks in advance!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
They got two weeks to organise a party but they did nothing about it. Now that the day has come, they want to decide everything at the eleventh hour/ at the last minute.