Como dizer "era" em inglês
Era um emprego de meio período.
Dúvida: Se eu não disse no contexto da história quando eu trabalhei como na frase "I've worked there" e quero dizer que era um emprego de meio período é certo usar o Was ou muda já que eu usei o Present Perfect?
Exemplo: I worked there in 2016 and it was a part-time job. (Simple Present)
E se eu digo:
"I've worked there" e quero dizer que era um emprego de meio período, como fica no Present Perfect?
Dúvida: Se eu não disse no contexto da história quando eu trabalhei como na frase "I've worked there" e quero dizer que era um emprego de meio período é certo usar o Was ou muda já que eu usei o Present Perfect?
Exemplo: I worked there in 2016 and it was a part-time job. (Simple Present)
E se eu digo:
"I've worked there" e quero dizer que era um emprego de meio período, como fica no Present Perfect?
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Pra ambos os contextos/tempos verbais se usa was.
Another way to express that could be:
I worked a part-job here, in 2016. (in 2016 for illustration´s sake, could be "last year". Etc).
I worked a part-job here, in 2016. (in 2016 for illustration´s sake, could be "last year". Etc).