Como dizer "Está um cheiro de queimado" em inglês

Está um cheiro de queimado na cozinha. Você está sentido?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
Sugestão.

"I smell a burning smell in the kitchen. Do you smell it too?"
Thomas 7 60 288
I smell something burning in the kitchen. Can you smell it too?
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Opção:

Cheiro de queimado: smell of burning

There is a smell of burning: Tem um cheiro de queimado

I can smell burning: estou sentindo cheiro de queimado
Can you smell burning?: Você está sentindo cheiro de queimado?
There was a smell of burning in the kitchen: Estava/havia/tinha um cheiro de queimado na cozinha.


Referências:

Longman, Larousse, Thefreedictionary
Thomas 7 60 288
Google "smell of burning" and see what you find. I do not remember ever hearing or reading "smell of burning" used alone, without a noun after "burning" (such as the "smell of burning" rubbish). I realize that exceptions exist to almost every rule and that it is impossible to hear/read all possible combinations of words in a language, but saying "smell of burning" seems very incomplete to me. Burning grass has a smell, burning cane fields have a smell, burnt steak left too long on the grill has a smell, but I don't think the word burning has a smell.
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Thomas,

O que você disse faz sentido sim - o Google confirma. Porém, o Google mostra também a expressão "smell of burning" em contextos menos diretos - sem identificar o tipo de cheiro. Os contextos, neste caso, perguntam, não sabem, querem saber o tipo de cheiro.


Valeu!
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!