Como dizer "estar sem tempo" em inglês

  Verificado por especialistas
Flavia.lm 1 10 100
Português: estar sem tempo
Inglês: to run out of time

Exemplos:
  1. You have just about run out of time.
  2. I ran out of time before I could finish the test.
  3. Detroit is running out of money and it's running out of time.
Other options are always welcome!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Eu estou sem tempo agora.
I don't have time now.

''I don't have time now, but later I'll post some info on auto-enable poll rules.'' [Communities - CA Technologies]
I'm not free/available right now.
Zumstein 1 31 437
O tempo urge Flávia.

-The clock is ticking and I can’t stay longer talking to you.
-Yeah! The time is short, time is short. See you later baby.

I'm in a hurry, Bye!
If I'm not mistaken (and please, do correct me if I am), one can also be out of time.

Or at least I recall listening in movies/tv shows and song lyrics the expression "I'm out of (outta) time"
Rodzilla: correto. A diferença é que "to run out of time" significa que o tempo está acabando, e "to be out of time" significa que o tempo já acabou.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Frank Florida escreveu:Rodzilla: correto. A diferença é que "to run out of time" significa que o tempo está acabando, e "to be out of time" significa que o tempo já acabou.

I see. So even if you're late with some work thus not being able to pay attention to other people, you'd say "I'm running out of time, my paper is due tomorrow and I've yet to write 15 pages" and never "I'm out of time"


Did I get the picture?
Strictly speaking, yes - I'm out of time implies that there is no time left at all. But you could probably use either one of the two in this context, and nobody would call you out on your faulty logic. ;)